<<к пред. параграфу (§3.1)   |   на главную   |   к след. параграфу (§3.3)>>


3.2. О противоречиях в древних учениях

Неоднократно нам приходилось сталкиваться с такой реакцией: «Если сравнить, скажем, буддийское и христианское учения, то в них тоже обнаружится масса разночтений, однако не перестанете же вы на этом основании считать Будду и Иисуса представителями Единого Белого Братства!»

Конечно, не перестанем. Однако сопоставление любых древних учений, необязательно христианства и буддизма, будет всегда принципиально отличаться от той работы, которую проделываем мы. И вот почему.

Все наши знания о буддизме и христианстве основаны на текстах и устной традиции. Понятно, что традиционные тексты – часто записанные много позднее жизни Учителя – в течение долгих веков многократно переписывались; при этом переписчики нередко позволяли себе производить вставки или изъятия отдельных слов, фраз, предложений и даже целых абзацев. Определенные искажения вносил перевод, при котором категории одной культуры часто в принципе не могли быть выражены в категориях другой культуры. Учение могло претерпевать существенные трансформации по причине неточного понимания (особенно, если речь идет о передаче сложных метафизических концепций) или некрепкой памяти (если дело касается, например, конкретных фактов) того или иного проповедника, волею судьбы оказавшего заметное влияние на умы и сердца последующих поколений. Кроме того, необходимо учитывать, что дошедшие до нас тексты – это зачастую одна из многочисленных противоборствующих трактовок первоначального учения, по каким-то причинам ставшая исторически доминирующей. Таким образом, что касается древних учений, то мы, вероятно, никогда не узнаем, что именно проповедовали Первоучители, и соответственно, дискуссия о наличии/отсутствии противоречий между первоначальными Провозвестиями, сейчас, в XXI веке, невозможна.

Есть еще и другой момент. Каждый Вестник Белого Братства приходит в мир с индивидуальной задачей. Он трудится, и творит, и проповедует среди определенных народов, с определенными культурными накоплениями, в определенную эпоху. Его деятельность и формы выражения Учения адекватны именно этим – неповторимым в другое время и в другом месте – условиям. Поэтому делать какие-либо выводы на основе найденных противоречий между традициями разных эпох и разных народов некорректно.

В предлагаемом же исследовании ситуация принципиально иная. Во-первых, мы сравниваем учения, дававшиеся в XX веке и заявляющие якобы о едином Источнике – Братстве Великих Учителей. Во-вторых, мы сравниваем не интерпретации последователей, а тексты самих Рерихов, Баллардов и Профетов. В-третьих, указанные учения, безусловно, внешне похожи: тот же образ Общины Учителей, работающих на благо Земли, те же имена Учителей, тот же набор затрагиваемых проблем, похожая терминология и т.д. В-четвертых, учения эти хотя и давались всему человечеству, но в значительной степени ориентированы на людей, условно говоря, «европейского склада» (Россия, Европа, Америка) и используют, например, категории восточной философии в том виде, в каком они могут быть усвоены человеком «европейского склада». И, наконец, самое главное – расхождения между буддизмом и христианством будут касаться, прежде всего, метафизики (Бог, карма…) и духовных практик (молитвы, медитации, распорядок дня…), а в нашем исследовании, как подчеркивалось выше, эти моменты не рассматриваются, обсуждаются только расхождения в конкретных «земных» фактах и в оценках конкретных личностей.

Таким образом, ссылки на существующие разногласия между современными формами буддизма и христианства, равно как и любых других древних традиций, не снимают остроту вопроса в случае учений Рерихов и Профетов.







Hosted by uCoz