<<к обсужд. параграфу (§2.10)   |   на главную   |   к след. параграфу (§3.1)>>


2.10. Как Великие Учителя оценивали деятельность В.И.Ленина?
(обсуждение)

Соображение № 1: «Неужели деятельность В.И.Ленина может рассматриваться в сколь-нибудь положительном ключе?! Гражданская война, “красный террор”, тоталитарный режим с его преследованиями ни в чем не повинных людей, массовое истребление интеллигенции, разграбление церкви – вот, что принесли с собою Октябрьская революция и ее главный идеолог!»

Еще раз повторимся, мы принципиально воздерживаемся от каких-либо оценок деятельности В.И.Ленина. Наша задача: безэмоционально сопоставить высказывания, идущие через Рерихов и Профетов и претендующие на единый Источник – Великое Белое Братство. Но поскольку для многих людей трагическая сторона послереволюционной жизни России является единственным основанием для вынесения «приговора» В.И.Ленину, мы все-таки коснемся этой сложной темы, однако ограничимся констатацией следующего факта: для Великих Учителей человеческие жертвы (подчас многочисленные), в которых можно было бы «обвинить» тех или иных общественных деятелей, в ряде случаев ничуть не умаляют ни духовной высоты этих деятелей, ни их позитивной роли в Эволюции человечества. Несколько примеров:

Рамзес II – величайший из египетских фараонов, один из талантливых и удачливых полководцев, намного расширивших границы Египта и превративших страну в мощнейшую державу тогдашнего мира; вел войны с хеттами (свыше 20 лет), ливийцами и сирийцами; согласно Рерихам, воплощение Владыки М.1

Александр Македонский – военным путем покорил огромные территории вплоть до реки Инд, создал крупнейшую мировую монархию древности; современные историки не в состоянии даже приблизительно оценить количество погибших от рук воинов Александра, однако древние хроники донесли до нас множество впечатляющих подробностей (например: «Было перебито много обратившихся в бегство людей – наемников и их жен», «Начались повальные грабежи, поджоги и резня», «Он перебил большинство из них, причем они даже и не пытались сопротивляться, будучи безоружными», «Желая войной утишить свое горе, царь ловил и гнал людей, как дичь. Он покорил коссеев..., вырезав среди них всех взрослых»2); согласно Учителям Рерихов, Александр Македонский творил «дело великое»3 по «Объединению Азии с Европою»4.

Чингисхан – победив соперников, стал руководить страной; в период его правления монголо-татары сначала завоевали земли соседей (бурят, эвенков, якутов, уйгуров, енисейских киргизов); затем взяли Пекин, завоевали Корею и разгромили Китай; в последующем овладели многими городами Средней Азии; нанесли поражение аланам и половцам, воевали с русскими; не отличались ни милосердием, ни честностью (варварски уничтожали и уводили людей в плен, в нарушении принятых договоренностей совершали зверские убийства, устанавливали жестокие поборы и т.д.); Учителя Рерихов утверждали, что «при Чингиз-Хане состоял Старец Горы, подававший ему советы, приведшие к такому расцвету его царствование»5; Е.И.Рерих недвусмысленно связывала этого Старца с Таинственной Обителью, Шамбалой6, а самогo предводителя монголо-татар причисляла к «строителям новых эпох»7.

Жанна д’Арк – встала во главе французских войск и по сути руководила массовыми убийствами; в сражениях, на которые она вдохновляла своих соотечественников, погибло, по самым скромным подсчетам, 3500 человек8; согласно Рерихам, воплощение одной из Сестер Великого Белого Братства – Сестры Ор.9, согласно Профетам – воплощение Эдны Баллард10.

Император Акбар – практически весь срок правления предпринимал завоевательные походы, осаждал города, подавлял восстания на покоренных территориях и среди своих подчиненных; покорил Раджпутану, Гондвану, Гуджерат, Бенгалию, Кашмир, Тхатту, Хандеш, земли Ориссы, Ахмеднагара и другие области, превратив свое государство в громадную империю (средневековые хроники сообщают, что в одном из таких сражений погибло около 30 000 человек11); неоднократно лично участвовал в боевых действиях; согласно Рерихам и Профетам, воплощение Владыки М.12

Наполеон – совершил государственный переворот, установил в стране диктаторский режим, в результате победоносных войн поставил в зависимость от Франции большинство государств Западной и Центральной Европы. Несмотря на эту, казалось бы, предосудительную деятельность Наполеона, Великий Владыка М. говорил Елене Ивановне: «Сегодня мы походим по Нашему кладбищу. У Нас есть тоже кладбище – хранилище рекордов испорченных планов. Для всех Нас очень грустное помещение. Возьмем на выбор. Вот план, основанный на Бонапарте. Так называемый Сен-Жермен руководил революцией, чтобы посредством ее обновить умы, но и создать единение Европы. Вы знаете, какое направление приняла революция. Тогда создался план символизировать единение в одном человеке. Наполеон всецело найден Сен-Жерменом. Звезда, о которой он любил говорить, принесла ему неожиданные возможности. Правда, многие из Братства не верили, как можно войною вносить объединение, но Мы все должны были признать, что сама личность Наполеона, усиленная Камнем13, символизировала в себе поглощение всех деталей»14.

Еще раз подчеркиваем, приводя эти примеры, мы никоим образом не пытаемся оправдать действия В.И.Ленина. Нравственная и историческая оценка этой личности не входит в задачи настоящей работы. Единственное наше желание в данный момент – зафиксировать в сознании читателя мысль о нетривиальности тех путей, которыми, по мнению Наставника семьи Рерихов, слагается истинная Эволюция.

Таким образом, ни человеческие жертвы, ни ошибочность (с нашей, земной, точки зрения) государственной политики ещё не означают, что для Великих Учителей, которые работали с Рерихами, соответствующее историческое лицо является отрицательной, антиэволюционной фигурой.


Примечания:
1 По сообщениям Е.И.Рерих, Рамзес II – в одном из следующих воплощений Аполлоний Тианский (Е.И.Рерих – Р.Я.Рудзитису от 24 мая 1938 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 6. М.: МЦР, 2006. С. 137), который в свою очередь является одним из Обликов Владыки Майтрейи (Е.И.Рерих – М.Е.Тарасову от 30 апреля 1935 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 3. М.: МЦР, 2001. С. 229), отождествлявшегося Рерихами с Великим Учителем М.
2 Все цитаты взяты из: Фор Поль. Александр Македонский / Пер. с фр. И.И.Маханькова; науч. ред. Э.Г.Юнца. 3-е изд. М.: Молодая гвардия, 2011. С. 352.
3 Запись от 2 мая 1924 года // Елена Рерих. У порога Нового Мира. 2-е изд. М.: МЦР, 2007. С. 116.
4 Запись от 2 мая 1924 года // Елена Рерих. У порога Нового Мира. 2-е изд. М.: МЦР, 2007. С. 116.
5 Запись в дневнике от 24 марта 1932 года. Цит. по: Е.И.Рерих – американским сотрудникам от 1 июня 1933 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 1. 2-е изд. М.: МЦР и др., 2011. С. 449.
6 Е.И.Рерих – А.М.Асееву от 30 марта 1936 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 4. М.: МЦР, 2002. С. 117.
7 Е.И.Рерих – З.Г. и М.Лихтманам от 15 августа 1935 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 3. М.: МЦР, 2001. С. 481.
8 Расчет произведен на основании сведений из книги: Левандовский А.П. Жанна д’Арк. М.: Молодая гвардия, 2007 (Серия «Жизнь замечательных людей»).
9 Письма: Е.И.Рерих – А.И.Клизовскому от 9 января 1935 года (Рерих Е.И. Письма. Т. 3. М.: МЦР, 2001. С. 22) и Р.Я.Рудзитису от 2 апреля 1936 года (Рерих Е.И. Письма. Т. 4. М.: МЦР, 2002. С. 128–129).
10 Prophet M.L., Prophet E.C. The Masters and their Retreats / Compiled and edited by A.Booth. Montana: Summit University Press, 2003. P. 195.
11 Антонова К.А. Очерки общественных отношений и политического строя могольской Индии времен Акбара (1556–1605 гг.) М.: Издательство АН СССР, 1952. С. 227.
12 Согласно Рерихам – воплощение Великого Учителя М., согласно Профетам – воплощение Вознесенного Владыки Эль Мории.
13 Согласно Учению Живой Этики, фрагмент Метеорита, пришедшего из созвездия Орион; в различные века посылался личностям, на которых была возложена та или иная Эволюционная миссия (культурно-просветительская работа, передача учений Великого Белого Братства, геополитические преобразования и др.)
14 Запись от 2 мая 1924 года // Елена Рерих. У порога Нового Мира. 2-е изд. М.: МЦР, 2007. С. 115–116.



Соображение № 2: «Положительная оценка деятельности В.И.Ленина выражена главным образом в той книге Живой Этики, которая была издана в 1920-х годах. Но позже, в 1936 году, при ее переиздании все эти упоминания были исключены. Значит, к середине 1930-х годов Рерихи и Великие Учителя изменили свое отношение к В.И.Ленину. Хотя не исключено, что они всегда относились к В.И.Ленину негативно, но в 1920-х годах по каким-то причинам Рерихам потребовался текст с искусственными “превозношениями” В.И.Ленина (возможно, для того, чтобы наладить контакт с советским руководством и/или “продвинуть” книгу в СССР). В любом случае искать правду в тексте 1920-х годов бессмысленно».

Пояснение. Речь идет о третьей книге из серии Живой Этики под названием «Община». Она действительно была издана в двух вариантах. Первый увидел свет в Улан-Баторе1 (Монголия) во второй половине 1920-х годов, предположительно в 1927 году. Другой появился в 1936 году в Риге (Латвия). Приведенные выше рериховские цитаты о В.И.Ленине взяты из издания 1920-х годов, в то время как текст, опубликованный в 1936 году, действительно ни разу не упоминает имя В.И.Ленина. Однако утверждения о том, что первое издание «Общины» устарело или что текст 1936 года является «более правильным», в корне ошибочны.

Почему были изъяты упоминания о В.И.Ленине? Причины этих изъятий хорошо известны рериховедам и подробно описаны в литературе.

В издании 1920-х годов Великие Учителя благожелательным образом отзывались о тех изменениях, которые начали происходить в России. В книге много раз говорится о В.И.Ленине, К.Марксе, коммунизме, материализме, порицается капитализм с его стремлением к личному обогащению и т.п. Это издание не предназначалось для распространения в западных странах. Долго и упорно монгольский текст пытались раздобыть некоторые сотрудники Рерихов в Европе, по разным каналам направлялись запросы, однако Рерихи, как правило, тянули с ответом или обходили эти моменты молчанием.

Оно и понятно. Попади такой текст к широкому западному читателю – продвижение в жизнь идей и планов Владык неимоверно усложнилось бы. Во-первых, под угрозой оказались бы все культурные начинания Рерихов, разворачивавшиеся главным образом в Америке, Европе и Индии (не говоря уже об опасности высылки семьи из Британской Индии, где им и без того пришлось немало претерпеть от колониальных властей). А во-вторых, многие последователи Живой Этики – прежде всего, из среды русской эмиграции – по-своему преданные и полезные делу Учителей, в силу разнообразных причин не были готовы принять и поддержать реформы, проводившиеся в нашей стране с 1917 года; их знакомство с монгольским текстом произвело бы разрушительный эффект.

Что послужило основной причиной переиздания «Общины», нам неизвестно. Вероятно, ее содержание и предполагавшиеся новые параграфы отвечали духовным потребностям того времени. Не исключено также, что некоторую роль сыграли и усилившиеся в 1930-е годы недоуменные запросы об «изъятой из обращения» книге Учения (Е.И.Рерих: «...моя любимая книга увидит свет и многим закроет рот»2). Как бы то ни было, в середине 1930-х годов встал вопрос о ее повторном издании. «Также мне Указано собрать третью книгу [Учения] в таком виде, как она может быть доступна, и оставить прежний ее заголовок»3, – написала Елена Ивановна летом 1935 года мужу и старшему сыну. Таким образом, инициатива переиздания книги 1920-х годов исходила от Учителя, причем Он Сам Распорядился видоизменить текст так, чтобы послание отвечало сознанию читателей.

О том, что именно особенности целевой аудитории, а не перемены в отношении Рерихов к содержанию текста, послужили причиной его редактирования, неоднократно писал один из крупнейших рериховедов П.Ф.Беликов: «Появление “Общины” в ее настоящем виде, вызвало бы такую бурю, которая грозила бы снести все организации Рериха с лица иноземных держав и загубила бы Пакт4. Поэтому Н.К.[Рерих] предупреждал, чтобы на Западе книга не распространялась. Однако наиболее близкие сотрудники имели ее. Я беседовал с З.Г.Фосдик5, когда она была у нас в 1961 году. Меня особенно интересовало ее мнение об этом издании “Общины”, т.к. она была одна из первых, кто получил эту книгу. Ее ответ на мой вопрос был предельно краток: “Все написанное остается в полной силе. Второе издание – вынужденный вариант”»6. Иными словами, Рерихи были вынуждены пойти на некоторые уступки антисоветскому менталитету и выразить по сути те же идеи, но в более обтекаемой форме.

Адаптирование текста состояло в сокрытии конкретных имен, упоминавшихся в издании 1920-х годов, под безличными эпитетами, а ключевых для советской идеологии понятий – под покровом нейтральных терминов. Так, имена Ленин и Маркс заменялись на социальные пророки и Великие умы; слово коммунист – на общинник; коммунизм – на община или новое сознание; коммуна – на община; материалист – на реалист; материализм – на реализм; основы великой Материи – на основы Бытия; социальный подвиг – на жизненный подвиг; реакционеры – на ретрограды; в обличительных обсуждениях царских дворцов использовано более обтекаемое роскошные палаты и т.д. При этом, что примечательно, весь прежний контекст был оставлен без изменений. (Предлагаем скептически настроенным читателям задуматься, почему все эти параграфы, пусть и в слегка подредактированном виде, были включены в рижское издание? Почему в новом тексте никак не прозвучало якобы «настоящее» мнение Учителей о В.И.Ленине?)

«Готовя Рижское издание, – отмечает П.Ф.Беликов, – Елена Ивановна стремилась, чтобы по духу оно ничем не отличалось от Монгольского, и только, идя навстречу “существующим настроениям”, завуалировала прямые указания на события, происходящие в Советской России. Как в первом, так и во втором изданиях имеется обращение “Привет трудящимся и искателям”, в обоих уделено много внимания социально-общественным проблемам. Во втором издании [1936 года] несколько больше отводится места вопросам воспитания с самого раннего детства. Вообще, сравнительное изучение двух изданий “Общины” приводит к выводу, что второе издание нисколько не “зачеркивает” первого и было [осуществлено] исключительно в целях дать основы Учения туда, где имеются малейшие намеки на принятие эволюции, хотя сознание и затуманено событиями дня сегодняшнего настолько, что не способно различить в нем начала Нового Мира...»7

То, что описанные выше замены производились с расчетом на цензуру и общественные настроения, вполне явно засвидетельствовано перепиской Е.И.Рерих: «Скоро вышлю Вам и “Общину”, – пишет Елена Ивановна латвийскому сотруднику о готовящемся к изданию тексте. – Думаю, что, прочтя ее, Вы не найдете в ней ничего, что могло бы вызвать возражения в ценз[уре]. Само слово “Община” в своем значении содружества, общения – так прекрасно. Но, во всяком случае, если бы Вы нашли в этой рукописи нечто неприемлемое по существующим теперь настроениям, то не откажите сообщить, и можно изменить или изъять. Нужно поддерживать всюду дружелюбные отношения»8.

Как Рерихи относились к монгольской «Общине» в 1930-х годах и позже? Что касается первого варианта «Общины», то его статус никогда не менялся. Ни в одном из известных нам текстов, будь то самих Рерихов или их ближайших сотрудников, мы не встречали указаний на то, что новый текст является «более правильным» и должен «заменить» первое издание.

Если бы к середине 1930-х годов монгольский текст «устарел» или по каким-то причинам вдруг стал «рассадником ложных ценностей», то его следовало бы уничтожить. Однако Е.И.Рерих не только не высказывает подобных мыслей, но, напротив, настоятельно просит своих сотрудников сберечь эти экземпляры и до срока никому не показывать. Так, например, с изданием 1920-х годов был знаком Феликс Денисович Лукин, основатель и председатель рижского общества имени Н.К.Рериха. После его смерти Елена Ивановна в мае 1934 года писала Р.Я.Рудзитису, одному из самых преданных Учению членов общества9: «Среди книг Фел[икса] Ден[исовича] должны быть несколько копий книги “Община”. Очень прошу Вас сохранить эти книги у себя и никому до времени не выдавать их и даже не говорить об их существовании. Будут сделаны многие попытки получить именно эту книгу. Может быть, первый натиск придет из Парижа от г-на Шклявера. Скажите ему, что такой книги в продаже не имелось и не имеется»10.

Кроме того, если бы монгольское издание к середине 1930-х годов утратило свою актуальность, Е.И.Рерих не стала бы по прошествии многих лет, в 1944 году, так настойчиво рекомендовать именно этот вариант книги своим корреспондентам: «Очень мне хотелось бы, чтобы Вы внимательно прочли книгу “Община”, изд[ания] 26 года11. Много в ней намеков на возможности будущего радостного устремления к созидательному совместному труду, много практических советов для обновления сознания. Новая Эра требует и нового сознания. Зина [З.Г.Фосдик] может одолжить Вам [эту] книгу, но именно изд[ания] 26 года»12. Эта настойчивость тем более показательна, что издание 1936 года по сути является расширенным вариантом книги 1920-х годов. В рижский текст были включены все – за исключением считанных единиц – параграфы монгольской версии и, сверх того, добавлено более 50 новых параграфов, составленных как из прежних (1925–1926), так и из недавних (1935) бесед Елены Ивановны с Учителем М.

Как Рерихи и Учителя относились к В.И.Ленину? Несмотря на тщательные поиски, нам не удалось найти ни одного высказывания Рерихов или их духовных Наставников, которое бы свидетельствовало о негативном отношении к самому В.И.Ленину. Его имя не упоминается даже в работах и записях Н.К.Рериха, относящихся к 1917–1919/20 годам – периоду острого неприятия им большевизма (во всяком случае, это можно сказать о статьях, письмах и прочих материалах, которые опубликованы в самом полном на сегодняшний день собрании документов тех лет13).

Наоборот, Н.К.Рерих в своих очерках и письмах неоднократно упоминает вождя Революции, отмечая жизненность и поучительность его заветов14 (примечательно, что при жизни Н.К.Рериха эти тексты не публиковались). Вот, к примеру, что писал Николай Константинович в 1946 году, за полтора года до своего ухода: «Велик Ленин в своем приказе: “Учиться! Учиться! Учиться!”. Велик он в призыве к движению, к вечной диалектике. Эта подвижность, бесстрашие, одоление невежества есть завет истинного созидателя. Мир в его вечном становлении, в неудержном движении изучаем с точки зрения диалектики. Ничто мертвенное не должно омрачать понятие жизни»15. Вероятно, у читателя может родиться мысль, что Н.К.Рерих таким образом всего лишь старался продемонстрировать свою лояльность к советской власти. Объяснение это, на первый взгляд, как будто бы не лишено основания, так как последние 11 лет жизни, с 1936 по 1947 год, Н.К.Рерих безуспешно добивался разрешения вернуться на Родину, где его считали чуть ли не белоэмигрантом. Однако останавливаться на этой версии имело бы смысл, если бы не наличие в том же собрании «Листов дневника» (в частности, за те же 1940-е годы) весьма резких замечаний в адрес И.В.Сталина16.

Что касается Е.И.Рерих, то она упоминала лидера большевиков очень редко. В доступных нам изданиях писем Елены Ивановны17 его имя встречается всего лишь в четырех местах. Во-первых, это письмо 1926 года, в котором выражено определенно положительное мнение о В.И.Ленине, вполне созвучное параграфам монгольской «Общины»18. Во-вторых, это два письма середины 1930-х годов, не содержащие каких-либо оценок его личных качеств и общественной деятельности19. И, наконец, в-третьих, это письмо 1939 года, где Е.И.Рерих отмечает, что «Л[енин] был далек как от святости, так и от сатанизма, но он был незаурядным человеком»20. Приведенное утверждение, увы, малоинформативно – оно свидетельствует о том, что жизненный путь Владимира Ильича, по мнению Елены Ивановны, не соответствует традиционным представлениям о жизни святого (что неоспоримо); но вместе с тем оно показывает, что Е.И.Рерих, по крайней мере, не демонизировала фигуру основателя Советского государства. Таким образом, если ограничиваться явными упоминаниями В.И.Ленина в переписке Е.И.Рерих, то составить полное и отчетливое представление об отношении к нему Елены Ивановны в 1930-х–1950-х годах затруднительно.

Отчасти ситуацию проясняют другие – неявные упоминания. В одном из писем Е.И.Рерих от 1936 года мы обнаружили прямую цитату из статьи В.И.Ленина, а рядом, чуть выше, – почти дословный пересказ, уже без кавычек, другой фразы из той же работы. Для удобства сопоставления приводим обсуждаемые фрагменты в таблице:

Из письма Е.И.Рерих – А.И.Клизовскому от 24.08.193621
Из статьи В.И.Ленина «Лучше меньше, да лучше»22
Нужно, чтобы устремление и уважение к науке вошло бы в плоть и кровь нашу и стало бы неотъемлемой частью нашего быта. Только тогда можно будет сказать, что народы вступили на путь Культуры. Только тогда носители знания будут рассматриваться как истинное сокровище не только какого-либо одного государства, но и всего мира и можно будет говорить о скорейшей эволюции и претворить в жизнь мечты о сношении с дальними мирами. Потому повторим вместе с одним мыслителем и деятелем – «всем нужно, во-первых – учиться, во-вторых – учиться и, в-третьих – учиться, затем проверять, чтобы наука не осталась мертвой буквой, но прилагалась бы в жизни». Нам надо во что бы то ни стало поставить себе задачей для обновления нашего госаппарата: во-первых – учиться, во-вторых – учиться и в-третьих – учиться и затем проверять то, чтобы наука у нас не оставалась мертвой буквой или модной фразой (а это, нечего греха таить, у нас особенно часто бывает), чтобы наука действительно входила в плоть и кровь, превращалась в составной элемент быта вполне и настоящим образом.

Елена Ивановна не указывает автора приведенной в письме цитаты, называя его «одним мыслителем и деятелем». Формулировка нейтральная, но будь отношение Е.И.Рерих к личности большевистского вождя отрицательным, едва ли она стала бы солидаризироваться с ним. Примечательно, что обсуждаемое письмо было написано 24 августа 1936 года, т.е. уже после того, как в Риге вышло новое, отредактированное издание «Общины» без ссылок на В.И.Ленина, коммунизм и т.п.23 Если бы необходимость такой редакции была вызвана разочарованием Рерихов в личности Владимира Ильича, как полагают некоторые наши читатели, то более чем странным было бы цитирование ими его работ в личной переписке. Последнее свидетельствует об обратном: никакого переворота в отношении Рерихов к В.И.Ленину к середине 1930-х годов не произошло, потребность в новой редакции была вызвана иными причинами (см. выше).

Следует обратить внимание еще на одно высказывание Е.И.Рерих из письма тому же А.И.Клизовскому от 1935 года: «Когда-то был нужен Петр Великий с дубинкой для того, чтобы сдвинуть остановившуюся эволюцию страны, потом на смену явился более суровый обновитель, какое же огненное крещение ожидает еще нашу грузную родину?»24.

Давайте подумаем, кто может быть этот «более суровый обновитель»? Речь идет, очевидно, об одном из руководителей России – мужчине, который правил после Петра I. Выпишем их и поставим годы правления: Петр II (1727–1730), Петр III (1761–1762), Павел I (1796–1801), Александр I (1801–1825), Николай I (1825–1855), Александр II (1855–1881), Александр III (1881–1894), Николай II (1894–1917), В.И.Ленин (1917– ок. 1922), И.В.Сталин (ок. 1922–1953).

Из перечисленных руководителей «более суровым [чем Петр Великий] обновителем» может быть назван только В.И.Ленин, никакой другой правитель не менял жизнь России настолько радикально. Таким образом, Е.И.Рерих говорит о В.И.Ленине. Но как говорит! Вчитайтесь – она не называет его «более суровым разрушителем» или «более суровым тираном». Она использует совершенно иной по звучанию эпитет – «обновитель», т.е. положительно оценивает политическую деятельность вождя большевиков. Сам контекст, в который помещено это неявное упоминание, говорит о позитивных, эволюционных сдвигах в жизни России.

О деятельности В.И.Ленина высказывался в 1930-е годы и Сам Великий Учитель М., сотрудничавший с Рерихами. В дневниках Елены Ивановны имеется запись, не вошедшая ни в монгольский, ни, тем более, в рижский вариант «Общины» (а значит, содержащая сокровенную, не рассчитанную на широкого читателя информацию): «Ленин строил страну задолго до того, что нога коснулась земли. Его луч расширил сознание задолго до прихода. Луч касался многих, направленных к новому строительству. Без этого было бы невозможно действовать»25. Как видим, ни намека на «дьявольскую природу» вождя Революции; вся лексика – строил, расширил сознание, действовал, новое строительство – указывает на позитивную, с точки зрения Владыки М., роль В.И.Ленина.

Примечания:
1 Обсуждаемое издание традиционно обозначается как «Община (Урга)» и именуется «ургинским», однако правильнее было бы говорить о «монгольском» или «улан-баторском» варианте, поскольку на момент выпуска книги столица Монголии уже несколько лет как была переименована из Урги в Улан-Батор.
2 Е.И.Рерих – Ф.Грант, З.Г. и М.Лихтманам от 31 декабря 1935 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 3. М.: МЦР, 2001. С. 724.
3 Е.И.Рерих – Н.К. и Ю.Н.Рерихам от 6 июня 1935 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 3. М.: МЦР, 2001. С. 301.
4 Пакт Рериха – международный Договор об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников, подписанный в Белом Доме (г. Вашингтон, США) представителями Соединенных Штатов и 20 латиноамериканских государств 15 апреля 1935 года. Разработан Н.К.Рерихом.
5 Зинаида Григорьевна Фосдик (1889–1983) – познакомилась с Рерихами в 1920 году, т.е. в год начала записей Живой Этики, и на всю жизнь сохранила верность идеям Учения; «Моя самая преданная сотрудница в Ам[ерике]» – так о ней сказал Владыка М.; ближайшая ученица Е.И.Рерих; единственный человек, который с самого начала работы Рерихов под руководством Учителей делил с Рерихами почти все, что они делали и что испытывали на своем пути; бессменный вице-президент Музея Н.К.Рериха в Нью-Йорке; участница Центрально-Азиатской экспедиции, в которой создавалась книга «Община».
6 П.Ф.Беликов – Л.В.Шапошниковой от 16 марта 1973 года // Непрерывное восхождение. В 2 т. Т. 2. Ч. 1. М.: МЦР, 2003. С. 283.
7 Беликов П.Ф. Рерих: опыт духовной биографии. М.: МЦР, 2011. С. 300–301.
8 Е.И.Рерих – Р.Я.Рудзитису от 31 января 1936 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 4. М.: МЦР, 2002. С. 40.
9 Е.И.Рерих – А.И.Клизовскому от 30 июня 1934 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 2. М.: МЦР, 2000. С. 198.
10 Цит. по: Беликов П.Ф. Рерих: опыт духовной биографии. М.: МЦР, 2011. С. 296.
11 Здесь и далее неточность. В 1926 году «Община» не публиковалась, хотя летом этого года Рерихи, посетившие в рамках Центрально-Азиатской экспедиции (1923–1928) Советскую Россию, имели на руках рукопись, которую предполагалось здесь опубликовать. Первое издание книги увидело свет в Улан-Баторе (Монголия) не раньше 1927 года, скорее всего, в 1927 году. Очевидно, Е.И.Рерих имеет в виду именно это издание. Следующее, второе, издание вышло в 1936 году в Риге (Латвия). Как было отмечено выше, основная часть текстов, легших в основу обоих вариантов «Общины», была записана в 1926 году, поэтому книга часто связывается – в том числе Еленой Ивановной – именно с 1926 годом.
12 Е.И.Рерих – И.Э., Г.И. и К.И. Муромцевым от 12 июня 1944 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 7. М.: МЦР, 2007. С. 183.
13 Н.К.Рерих. 1917–1919. Материалы к биографии. СПб.: Фирма Коста, 2008; Н.К.Рерих, 1919–1920: Материалы к биографии. СПб.: ООО «ИПК “Коста”», 2011.
14 Рерих Н.К. Листы дневника. Т. 3. 2-е изд. М.: МЦР, 2002 (Серия «Большая рериховская библиотека»). С. 109, 213, 346, 390, 399, 401.
15 Рерих Н.К. Взлеты (очерк от 24 мая 1946 года) // Рерих Н.К. Листы дневника. Т. 3. 2-е изд. М.: МЦР, 2002 (Серия «Большая рериховская библиотека»). С. 390.
16 Например:
          «15 Ноября [1941 года] московское радио повестило весь мир, что Сталин в речи своей на Красной площади бросил вызов интеллигенции, обозвав ее “гнилые интеллигентики”. В каком бы сочетании ни было брошено это ругательство – оно недопустимо. В час, когда все единение необходимо, оно не может клеймить мозг государства. Получается вреднейшая махаевщина!
          Рузвельт, Черчилль, лорд Бивербрук, архиепископ Кентерберийский и тутти кванти [всякие другие], восхвалявшие безбожного Сталина, вряд ли одобрят антикультурный выкрик против интеллигенции. Вообще с ругательствами надо полегче. От них лишь вред получается. Недавно индусский журнал, вспоминая, как Ленин был против Сталина, назвал его “кавказский таракан”. Нехорошо называть двуногого шестиногим, даже зоологически это неладно...»
(Рерих Н.К. Герои (очерк от 20 ноября 1941 года) // Рерих Н.К. Листы дневника. Т. 2. 2-е изд. М.: МЦР, 2000 (Серия «Большая рериховская библиотека»). С. 452–453).
17 Мы работали со следующими изданиями: (1) Рерих Е.И. Письма. В 9 тт. М.: МЦР, 1999–2009 [2-е изд.: Т. 1 – 2011; Т. 2 – 2013]; (2) Рерих Е.И. Письма в Америку. В 4 тт. М.: Сфера, 1996, 1999; (3) Письма Елены Рерих: 1929–1938. В 2 т. Новосибирск: Изд-во «ВИКО»; «АЛГИМ»; Т.О.О. «АУРА», 1992; (4) Письма Елены Рерих: 1932–1955. Новосибирск: Изд-во «ВИКО»; Предпр-е «АЛГИМ», 1993; (5) Письма с гор: Переписка Елены и Николая Рерих с Рихардом Рудзитисом. В 2 тт. Минск: Лотаць, 2000.
18 Е.И.Рерих – американским сотрудникам от 23 февраля 1926 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 1. 2-е изд., испр. и доп. / Ред.-сост., предисл., примеч. Т.О.Книжник. М.: МЦР; Благотворительный Фонд им. Е.И.Рерих; Мастер-Банк, 2011. С. 60.
19 Е.И.Рерих – Н.К. и Ю.Н.Рерихам от 3 ноября 1934 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 2. 2-е изд., испр. и доп. / Ред.-сост., примеч. Т.О.Книжник. М.: МЦР; Благотворительный Фонд им. Е.И.Рерих; Мастер-Банк, 2013. С. 471; Н.К.Рерих, Е.И.Рерих – З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману от 12 октября 1936 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 4. М.: МЦР, 2002. С. 372.
20 Е.И.Рерих – А.И.Клизовскому от 4 сентября 1939 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 6. М.: МЦР, 2006. С. 493.
21 Е.И.Рерих – А.И.Клизовскому от 24 августа 1936 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 4. М.: МЦР, 2002. С. 312.
22 Ленин В.И. Лучше меньше, да лучше // Ленин В.И. Полн. собр. соч. 5-е изд. Т. 45. М.: Изд-во полит. лит., 1964. С. 391.
23 В первых числах августа 1936 года Рерихи уже держали в руках изданную рижскую «Общину» (Е.И.Рерих – К.О.Валковскому от 3 августа 1936 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 4. М.: МЦР, 2002. С. 282).
24 Е.И.Рерих – А.И.Клизовскому от 26 ноября 1935 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 3. М.: МЦР, 2001. С. 669.
25 Запись от 1 февраля 1930 года // Беспредельность. Часть вторая. М.: МЦР, Мастер-Банк, 2010. С. 226.



Соображение № 3: «Высказывания о В.И.Ленине, приведенные в “Общине”, не имеют к Махатмам никакого отношения. Все они были добавлены либо советским пропагандистским аппаратом с целью “промывки мозгов”, либо самими Рерихами (опять же, например, для того, чтобы книга легче продвигалась в СССР)».

Подробное знакомство с историей появления первого издания «Общины» исключает такую возможность.

Все книги Живой Этики собирались Еленой Ивановной из дневников, которые представляют собою записи бесед с Великим Учителем М. При этом Е.И.Рерих всегда четко отделяла свои реплики и вопросы от Слов Владыки, используя красные чернила или выделения с помощью тире (как обычно оформляются диалоги)1. Таким образом, по каждой фразе в дневниках можно совершенно определенно установить ее авторство. Не так давно на книжном рынке появились обе версии «Общины» с подробным текстологическим комментарием, в котором отражены все – даже мельчайшие – разночтения с рукописными дневниками Елены Ивановны2. Ознакомление с этими научными изданиями не оставляет сомнений в том, что все высказывания о В.И.Ленине из «Общины» присутствуют в дневниках Е.И.Рерих и принадлежат Великому Учителю.

Что касается якобы вмешательства «советского пропагандистского аппарата», то это тем более не соответствует фактам, поскольку «Община» 1920-х годов, как уже неоднократно отмечалось, печаталась за пределами СССР – в Монголии. В переписке, воспоминаниях и других материалах, затрагивающих вопросы появления монгольского текста, мы не встречали ни прямых указаний, ни намеков на подобное вмешательство.

Примечания:
1 Эл. письмо главного редактора публикаторского отдела Международного Центра Рерихов Т.О.Книжник автору от 5 июля 2011 года.
2 Община (Урга). М.: МЦР, Мастер-Банк, 2004; Община (Рига). М.: МЦР, Мастер-Банк, 2004.



Соображение № 4: «На самом деле Учитель сразу распознал дьявольскую сущность большевиков. Но поскольку Рерихи питали к ним личные политические симпатии, ментальный аппарат Е.И.Рерих невольно исказил сообщения Учителя “в пользу” В.И.Ленина».

О предполагаемых искажениях при передаче Учения Рерихам предлагаем читателю подумать по прочтении соответствующего параграфа, где эта тема всесторонне обсуждается. Здесь лишь отметим, что никаких фактических оснований для подобных предположений нет. Подробнее остановимся на гипотезе о «личных политических симпатиях».

Как Рерих встретил Октябрьский переворот. Далеко не все знают, что Н.К.Рерих на первых порах очень категорично отзывался о захвате власти большевиками. «...И тот, кто вписал бы в исторические исследования геройские страницы русского большевизма, – размышлял он осенью 1917-го, – тот скажет отвратительнейшую ложь. Мы поражены бессмысленностью и некультурностью происходящего. Позорное самоуничтожение! Бездарная, кровавая [трагедия] с грабежами. Настоящий бунт рабов против знания. Неужели высокие принципы единства так безмерно далеки от этих дикарей? И чем возместят большевики миллиарды, которые они отняли у народа? Отняли своею грубою ложью. Новые налоги, безмерные тяготы будут памятью об одичалых, продажных большевиках. Документы их подкупности хранятся. И мы знаем, что не народ, не нация, а банда негодяев была предателями союзников. Большевики будут громить дворцы; они будут разрушать храмы; они будут вредить Финляндии, Украине. Они всюду внесут зерно черного начала. Во имя единства, во имя созидательной свободы, во имя законности пусть торопится народ убрать большевиков и тех предателей, которые с ними. Которые получили свои тридцать сребреников...»1

Сторонник духовной эволюции, Рерих не мог принять того аспекта Революции, который оказался совершенно неожиданным для большей части русской интеллигенции. Расстрелы, голод, разрушение культурных ценностей, с точки зрения художника, не могли быть оправданы декларирующимися целями социального переустройства. В 1918 году Николай Константинович поддержал Леонида Андреева, автора известного воззвания «S.O.S.», призывавшего западные страны к свержению большевиков. В Финляндии эта статья была опубликована в виде брошюры с рисунком Н.К.Рериха «Меч мужества» и при непосредственном участии художника. Примерно в это же время в газете «Русская жизнь» (Хельсинки) стали появляться очерки Н.К.Рериха с антибольшевистскими высказываниями. В 1919 году, уже будучи за границей, в Лондоне, Рерих отдает в распоряжение Русского Комитета Освобождения свою статью «Разрушители Культуры», в которой отвечает на вопрос, почему он отмежевался от большевизма. «Вульгаризм и лицемерие, – говорится в статье. – Предательство и подкуп. Искажение всех святых основ человечества – вот что такое большевизм. Это наглый монстр, обманывающий человечество. Монстр, который владеет россыпями драгоценных камней. Но подойдите поближе! Не бойтесь взглянуть! Камни-то ненастоящие. Только слабый зрением не увидит, что их блеск фальшив. В этих отблесках гибнет мир. В этих отблесках гибнет настоящая духовная культура...»2 Казалось бы, взгляд абсолютно убежденного человека, но...

Время перемен. Здесь, в Лондоне, в 1919–1920 годах с Рерихом происходит нечто невероятное. В атмосфере оголтелого антисоветизма части русской эмиграции и английского консерватизма художник внезапно меняет точку зрения на происходящее в России. Октябрьский переворот он отныне рассматривает как неизбежное, закономерное явление и признает за большевиками право вершить судьбы страны.

Последующие годы. В течение всей последующей жизни Рерихи пристально следили за событиями на Родине, искренне радовались народным достижениям, столь же искренне приветствовали или, наоборот, возмущались отдельными шагами советского руководства. В письмах Е.И.Рерих и очерках Н.К.Рериха можно найти ряд лаконичных, весьма нелицеприятных высказываний как о провозглашаемой коммунистами идеологии, так и о реальной коммунистической практике в СССР. Рерихи пишут о жестоких допросах, о разрушении величайших русских святынь, о растущем на почве узко понятного материализма безбожии, об отрицании коммунистами духовного начала, о ликвидации большевиками рериховских организаций, о запрете на книги Рерихов и о Рерихах в СССР... Однако в этих редких упоминаниях нет ни категоричного, уничтожающего осуждения, ни апокалиптического пафоса. Да, полагали Рерихи, страна переживает тяжелые времена, да, проводимая большевиками политика крива и убога, но несовершенство первых шагов «Новой Страны» есть вполне закономерный, кармически обусловленный этап, за которым непременно последует (и уже просматривается!) культурный расцвет Родины. Никогда – во всяком случае, после 1920 года – Рерихи не высказывали сожалений о произошедших переменах, никогда не мечтали о возвращении царского режима. Но знали они и суровую действительность, которая, тем не менее, не заслоняла для них грандиозную Панораму Эволюции и множество положительных, не всегда очевидных обывателю, изменений в жизни страны. Все ошибки, недостатки большевистского правления для Рерихов и их Учителей как бы тонули в «космичности» разворачивающегося эволюционного витка. «Многое, очень многое из явленного, – писала в 1926 году Е.И.Рерих о событиях в России, – привело нас в ужас и трепет, но была и радость космичности момента»3. Позже, в середине 1930-х годов, Елена Ивановна сделает аналогичное признание, и снова особый, неожиданный угол зрения выявит позитивные тенденции: «Я и Н.К. проникали в окрестности Р[оссии] во время ее нового режима. Знаем все ужасы его, но должны сказать, что сдвиг в сознании народа произошел, и это нужно понять...»4

«Сдвиги, отмечаемые в нашей стране, – говорится в письме конца 1930-хподтверждают приближение того времени, когда наша родина займет сужденное ей место. Ведь лишь наша страна держит равновесие мира. Медленно, при больших противодействиях эта истина проникает в сознание некоторых народов. Но грустно наблюдать, что эта истина не только не находит себе признания среди большинства эмигрировавших наших соотечественников, но именно она встречает непреоборимые препоны. Никакие уроки ни в чем не просветили известный класс людей, и они не хотят понять, что нельзя остановить поток жизни. Проснувшееся сознание масс невозможно вернуть в прежнее русло. Конечно, всякое разрушение ужасно и первые формы строительства уродливы и тяжки, но жизнь сама отбирает лучшее, и этот процесс отбора уже происходит в нашей стране с большою силою и стремительностью, потому и радостно нам.

Кто-то сказал: “Знаю, как плохо остругана колесница, как дотронусь – так и заноза. Но улыбаюсь, ибо складывал ее Иван Стотысячный”»
5.

Елене Ивановне вторит Н.К.Рерих, который в «кровавом» 1937 году пишет: «Итальянский астролог <...>, видимо, не понял грядущих великих судеб нашей Родины. Имейте в виду, всё происходящее сейчас на пользу Ей. Конечно, пути неисповедимы и многие по самости своей не могут понять их...»5a

Те же мысли продолжают звучать в посланиях Е.И.Рерих 1940-х и 1950-х годов: «...переживаемое время совершенно необычно и столько наблюдений теперь и потом может уявить зрячим, понимающим, куда направлена эволюция. Переустройство Мира происходит в гораздо большем масштабе, нежели это кажется сейчас. Но все трудности послужат на пробуждение нового духа среди народов, духа кооперативного строительства. Всякие коллективизмы и коммунизмы, все они преобразятся в здоровое кооперативное начало, не ограничивающее и не убивающее инициативу, но дающее новые широкие возможности. Несмотря на возрастающие трудности, мы полны бодрости и верим, так верим и ждем полного возрождения нашей родины...»6

Заключение. Для людей, привыкших красить все в «черное» и «белое», рериховский подход к оценке исторических реалий может казаться странным, в какой-то мере даже противоречивым. Однако все имеющиеся в нашем распоряжении документы свидетельствуют именно о таком – сложном, многомерном, «всевмещающем» – вuдении, которое принципиально недоступно обычному человеку. Сотрудничество с Великими Учителями открывало перед Рерихами грандиозные космопланетарные перспективы, географический, хронологический и энергетический диапазон которых лежал далеко за рамками любых рациональных схем. В тяжелейших условиях, в которых оказалась наша страна в XX веке, Рерихи видели Веление Космоса и, несомненно, прозревали в них новую эволюционную ступень: «...передаю Вам Наказ В[еликого] Вл[адыки], уявленный всем сотрудникам: “Никогда не осуждать Россию, но являть глаз добрый и утвердить новое сознание в размахе совершающейся космической справедливости”»7.

Таким образом, утверждать, что Рерихи были последовательными противниками большевиков или, наоборот, их ярыми сторонниками, одинаково неправильно. Если до 1919–1920 годов Рерихи резко, по-земному, изобличают большевизм, активно ему противодействуют, то в последующие годы их осмысление происходящего в России выходит на совершенно иной уровень, обретает космическое измерение. Подробности дня сегодняшнего, события и конкретные личности как бы отходят на второй план, и мысль, неизменно жизнеутверждающая, сосредотачивается на историософии глобального эволюционного процесса.

Вопрос к читателю. Теперь мы обращаемся к тем, кто придерживается мнения, что Рерихи и Махатмы расходились по вопросу В.И.Ленина. Как вы думаете, что заставило Н.К.Рериха столь резко изменить свою точку зрения на большевиков в 1919–1920 годах? Какая сила была способна столь кардинально переориентировать взгляды Николая Константиновича, в то время как ни личные потери, ни окружение, ни просачивающаяся из России информация не способствовали этому? Ведь подобное резкое изменение взглядов художника не могло быть случайным. Тем более, что весь период пребывания в Лондоне (1919–1920) отмечен, пожалуй, самыми значительными, судьбоносными событиями в жизни Рерихов, такими, как личная встреча с Великими Учителями М. и К.Х. и появление первых записей Учения Живой Этики.

Примечания:
1 Рерих Н.К. Единство // Н.К.Рерих. 1917–1919. Материалы к биографии. СПб.: Фирма Коста, 2008. С. 316.
2 Рерих Н.К. Разрушители Культуры (12 сентября 1919 года) // Рерих Н.К. Россия. 3-е изд. М.: МЦР, 2004. С. 37.
3 Е.И.Рерих – американским сотрудникам от 23 февраля 1926 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 1. 2-е изд. М.: МЦР и др., 2011. С. 60.
4 Е.И.Рерих – М.Л.Никитину от 12 сентября 1934 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 2. М.: МЦР, 2000. С. 371.
5 Е.И.Рерих – Е.Ф.Писаревой от 17 июня 1939 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 6. М.: МЦР, 2006. С. 440.
5a Н.К.Рерих – Е.Ф.Писаревой от 10 марта 1937 года // Письма с гор: Переписка Елены и Николая Рерих с Рихардом Рудзитисом / Вступ. ст., примеч. и коммент. Г.Рудзите. Т. 1. Минск: Лотаць, 2000. С. 342.
6 Е.И.Рерих – И.Э., Г.И. и К.И.Муромцевым от 28 ноября 1944 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 7. М.: МЦР, 2007. С. 199.
7 Е.И.Рерих – М.Стуранс от 1 февраля 1950 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 8. М.: МЦР, 2008. С. 322.